credits to: youngmineekeo
Note: Uhmm... I don't know if I should post this here... But it's about Boyfriend and Bestfriends so~ hahaha XD Enjoy! (I hope someone translates this because I don't understand it...XD)
[OTHER] 141012 From. BOYFRIEND!! Thank you Bestfriends :D♡
Posted 12 October 2014 - 08:56 PM
- BmerangCheoroem likes this
Posted 12 October 2014 - 09:54 PM
Haha, I saw the Japanese one and did anyone else notice how Minwoo mouthed Jeongmin's words XD
Donghyun sounds really good in Chinese, Jungmin is slightly understandable but Minwoo was just reading Korean words with slight intonation HAHAHHAHAHAHAH.
Anyway, I'll translate the Thank You video here, but I'm not that good with Korean so just take the meanings and not the words? XD
Donghyun : I'm your
All : Boyfriend, hello, we're Boyfriend.
Donghyun : Yes, all our Best Friends. For the whole week, really, from morning onwards
Jungmin : Ah, that's right
Kwangmin : That's correct
Donghyun : And those who came today (?), you've worked hard.
Hyunseong : Ahhh thank you!
Minwoo / Kwangmin : Thank you!
Donghyun : Thanks to our Best Friends, really
Youngmin : Yes.
Donghyun : We wrapped up our first performances without any problems
Minwoo : That's right
Donghyun : So we feel really good, right?
Maknaeline : Yes / Of course
Donghyun : How was it?
Youngmin : It was a really happy one week
Minwoo : Yeah
Donghyun : What made you the happiest?
Youngmin : For me, that, uh, at the stage, I was happiest on stage
Donghyun : Seems like he wasn't really happy
Youngmin : Ah, no, that's not it
Donghyun : Let's go one round to say what made each the happiest
Minwoo : We were really tired when we came in the morning, since we started preparing from dawn, but after coming (to SBS) and seeing the eyes of the fans who were genuinely supporting us, I was really happy
Kwangmin : For me, it's boo-yah. (*What he did during KBS interview) Boo-yah~!
Donghyun : I too, thanks to that, became happy (*Leader suffered from Kwangmin's distraction and made a "mistake" which he had talked about on Twitter) How about Hyunseong?
Hyunseong : For me, now, today, where we do Inkigayo and started from the dawn, because of the fans, I gained strength and now am full of the fighting spirit
Minwoo : They were waiting from yesterday night on
Donghyun : Jungmin, please say a sentence to the fans
Jungmin : Yes, we have been going for four days, and starting from M!Countdown, the fans who have been coming for the public broadcasts and supporting us till your throats are hoarse, we are really touched. That's why we are always, really thankful towards all of you. Also, we have promised you all, right? That we will present a self-composed song. And that was presented via Inkigayo, so we are really happy. This is not the end, is what I want to say again. (probably there will be more *_*)
Donghyun : This is not the end *mimics Jungmin*
Jungmin : Also, Witch's promotions, I'm really anticipating Witch's promotions, there are fun stages
Donghyun : Oh, I have an important fact to share.
Kwangmin : Oh, what is it?
Donghyun : Tonight at midnight, we will be releasing our music video! We told our fans to anticipate it, and there were those who strongly said "Give me the MV, you rascal!" Also, the next day, there will be the album release (not sure, I'm sorry ;~~; ), and you'll be able the hear the the full version of Witch,
Hyunseong : 잘 지내더라 (dk how to translate this lolz)
Donghyun : Yes, and 잘 지내더라, and also White Out full version, so I hope all of you will anticipate the album. Also, now, really, as Jungmin has said, this is the start. Fans, let's all gather our strength and finish the promotions well. Thank you!
*dk what Donghyun and Youngmin said at the end*
*Sorry, I gave up subbing their collective agreements lolz
-AHHHH, REALISED IT WAS THERE IN THE CAPTIONS. Lolz, guys, turn on your captions / subtitle things / Bea actually translated it-
-inserts witty comment-
-too lazy to think of anything rn-
Posted 17 October 2014 - 09:17 PM
Cr.BOYFRIEND Official Fancafe
Kor- eng Trans:beatrooot/ youngmineekkeo